Наше прошлое, вернись! - Страница 6


К оглавлению

6

— Насколько я понимаю, ваш чемодан зарегистрирован как боевое оружие?

Голос ее невольной жертвы скорее напоминал стон. Тем не менее чьи-то сильные руки подхватили Лору, не дав ей упасть.

— Боже мой, — залепетала она. — Я, верно, вас сильно ударила? Куда?

— По коленке. Не беспокойтесь. Обошлось без перелома.

— Простите, ради Бога! Мне надо было несколько секунд постоять и привыкнуть к темноте. А уже потом идти дальше. Солнце в Мэриленде летом такое яркое, что перестаешь что-либо видеть, попав в помещение.

Лора извинялась, обращаясь к темной тени дюймов на восемь выше ее самой, в верхней части которой можно было угадать голову.

— Ничего страшного, — ответила голова. — А что касается летнего солнца, то его по-настоящему можно оценить только в Нью-Мексико.

— Вы оттуда?

— Да… А точнее — из Альбукерке.

— Вот как! А я живу здесь неподалеку. В нескольких милях.

— И, судя по тяжелому чемодану, направляетесь в Корпус мира.

— Совершенно верно, мистер Шерлок Холмс, — засмеялась Лора. — Я хочу пройти стажировку для работы по проекту «Эквадор-2» — научные исследования и преподавание биологии.

— Прекрасно! А я намерен стать там учителем химии.

Глаза девушки уже свыклись с темнотой. Перед ней стоял худощавый молодой человек с точеными чертами и удивительно располагающим выражением лица. Под бронзового цвета кожей резко выступали скулы. Иссиня-черные волосы были густыми и прямыми…

Но глаза! Зеленые, как цвет молодой листвы, хотя, судя по всей его наружности, они должны были быть черными. Их взгляд будто проникал в самую глубь души Лоры, приводя в трепет тело и затуманивая сознание. Лора неуверенно протянула молодому человеку слегка влажную руку.

— Я Лора Нордхейм. За ближайшие восемь недель надеюсь еще подучить испанский язык, чтобы пройти квалификационную комиссию.

В зеленых глазах незнакомца на секунду промелькнула неуверенность. Но он тут же крепко и энергично пожал руку девушки.

— Мигуэль О'Брайан. Если вам потребуется помощь в изучении языка, готов к услугам. До того, как овладеть английским, я говорил по-испански.

Мигуэль сказал это тоном, показавшимся Лоре почти дерзким. И все же она утвердительно кивнула.

— Почти не сомневаюсь, что воспользуюсь вашим предложением. У меня такое чувство, что самостоятельно я не справлюсь.

— Договорились. А теперь давайте найдем комнату сто семь и посмотрим, что они для нас приготовили.

Чуть наклонившись, Мигуэль взял за ручку поношенный чемоданчик, гораздо меньших размеров, чем у Лоры, и пошел по длинному темному коридору в глубь здания. Она со своей тяжелой ношей последовала за ним.

В комнате сто семь, представлявшей собой средний по величине лекционный зал, царил полнейший хаос. Вдоль стен и посередине зала толпились по меньшей мере сто обремененных багажом человек. Лора в растерянности остановилась в дверях. Но тут же пришла в себя, увидев расклеенные по стенам указатели. Видимо, во всей этой суматохе наличествовал вполне определенный порядок.

В соответствии с красными указателями, стажеры проекта «Турция-4» должны были выстроиться у правой стены зала. Участникам проекта «Венесуэла-3» надлежало пройти к задней стене. Добровольцы же проекта «Эквадор-2» собирались слева от входной двери.

Очередь в группе Лоры оказалась самой короткой. Перед ней стояло человек пятнадцать. Она заметила Мигуэля, который уже успел пристроиться пятым или даже четвертым.

Лора постаралась подавить в себе странное чувство покинутости. А чего ты ожидала! — одернула она себя. Ты теперь все должна делать сама. Не забывай об этом!

Когда подошел черед Лоры, один из клерков проворно навесил бирку на ее чемодан и водрузил его на широкую тележку поверх уже сложенной там горы багажа. Пока девушка рассеянно следила за тем, как тележка исчезает за дверью, сидевший за столом человек вручил ей большой конверт и устрашающую по своей величине пачку бумаг.

— Просмотрите все это, — сказал он. — И если не будет вопросов, то пройдите в свой вагончик, где будете жить во время стажировки. Ваш багаж сдан на временное хранение. Можете получить его завтра утром. Это в полумиле отсюда. В конверте, что у вас в руках, — подробный план лагеря для отъезжающих по линии Корпуса мира. Там же — биографии ваших коллег-стажеров. А вот это анкеты, которые надо заполнить и сдать завтра утром.

Молодой человек закончил речь, которую, видимо, повторял каждому с утра до вечера, и жестом указал на несколько сброшюрованных пустых бланков.

— Но… но… — начала было Лора, хотя молодой человек уже занялся следующим стажером. Он снова обернулся к ней и с досадой проговорил:

— Повторяю, посмотрите эти бумаги, и если не будет вопросов, то…

Лора не дослушала и, недовольно покачав головой, отошла от стола. Опять анкеты! Что еще они хотят о ней знать?! Она уже исписала больше полудюжины всевозможных бланков в трех экземплярах и ответила, наверное, на тысячу разных вопросов. Кроме того, писала одно эссе за другим о целях и причинах, побудивших ее обратиться с просьбой о зачислении в Корпус мира.

Теперь же от нее требуют снова заполнить анкеты! Лора перелистала бумаги и в отчаянии подняла глаза к небу: вопросы оказались куда более детальными и въедливыми, нежели она думала.

— Простите, как вы думаете, что это означает? — услышала она удивленный голос с техасским акцентом. Лора обернулась и увидела стоявшую рядом долговязую рыжеволосую девушку, с недоумением показывавшую пальцем на длинный, в две колонки, список, висевший на стене.

6